フィリピン人との国際結婚に必要な書類取得

煩雑な現地手続きを丸投げで完結できます

国際結婚に必要なフィリピンの書類

書類名 発行機関 用途
CENOMAR(独身証明書) PSA(統計局) 婚姻要件具備の証明
出生証明書 PSA 本人確認・年齢証明
DFAアポスティーユ DFA(外務省) 日本での公的効力付与

※提出先(市区町村役場)によって必要書類が異なる場合があります。事前にご確認ください。

手続きの流れ(日本で婚姻届を提出する場合)

1. フィリピンの必要書類を取得

CENOMAR、出生証明書をPSAから取得

2. DFAアポスティーユ認証

フィリピン外務省で国際的な公文書認証を受ける

3. 日本語翻訳を作成

認証済み書類の日本語翻訳文を作成

4. 市区町村役場へ婚姻届提出

必要書類を添えて婚姻届を提出

なぜIGRSが選ばれるのか

1. PSA/DFA窓口へ直接出向く

セブ島に実拠点を構え、PSA(統計局)、DFA(外務省)各窓口へ直接出向いて書類を取得します。オンライン申請では対応できないケースや、窓口での交渉が必要な場合にも対応可能です。

2. 名前表記の事前確認

フィリピンの公文書では、名前の綴りや旧姓の扱いが複雑です。事前に表記を確認し、提出先が求める形式に統一して進めます。

3. 日本法人の安心感

運営母体は日本法人(株式会社IGRS)です。個人ブローカーとは異なり、法人間取引としての信頼性があります。

4. 丸投げで完結

予約取得→PSA申請→受取→DFA認証→国際発送まで、すべて弊社が一括代行します。お客様は必要情報をお送りいただくだけです。

よくあるご質問

Q: 相手がフィリピン在住でも依頼できますか?

A: 可能です。本人確認情報(氏名、生年月日、出生地等)をいただければ、弊社が代理で取得・発送いたします。

Q: 婚姻届提出までどのくらいかかりますか?

A: 書類取得から日本到着まで4週間が目安です。届出後の手続き(戸籍への記載等)は提出先の市区町村によります。

Q: 旧姓や名前の綴りが違う場合は?

A: 事前にご共有ください。PSA記録と提出先が採用する表記を確認し、統一して進めます。

Q: 日本語翻訳も依頼できますか?

A: 翻訳サービスは現在提供しておりません。提携先の翻訳会社をご紹介することは可能です。

料金・納期

パックプラン

100,000円(税込)
  • ✓ CENOMAR(独身証明書)
  • ✓ 出生証明書
  • ✓ DFAアポスティーユ認証
  • ✓ DHL国際発送(日本への送料込み)

納期:4週間

無料相談・お見積もり

国際結婚に必要な書類取得を丸投げで完結

手続き時系列

必要書類確認、取得、認証、提出の順で管理し、手戻りが出ないように工程を固定します。

書類セット例

提出先指定に応じて、CENOMAR・婚姻証明・PSA出生証明を組み合わせます。

不一致で止まるポイント

氏名表記、日付情報、必要部数の不一致が差戻し要因です。事前照合で回避します。

CENOMAR / 婚姻証明書 / PSA出生証明

よくある質問(国際結婚)

Q. CENOMARと婚姻証明は両方必要ですか?
A. 提出先指定により異なります。指定内容に合わせて手配します。
Q. 先に取るべき書類はどれですか?
A. 納期と照合負荷を基準に、遅延しやすい書類から進めます。
Q. 日本側提出期限に間に合いますか?
A. 期限起点で工程を逆算し、可能な進行案を提示します。