フィリピン人の帰化申請に必要なフィリピン側書類|取得・認証・翻訳を一括代行(IGRS)
フィリピン人の日本帰化申請で必要になる「フィリピン側の公的書類」を、取得から認証(アポスティーユ)・日本語翻訳・国際発送まで一括で代行します。 PSA出生証明書、婚姻証明書、NBI無犯罪証明書、DFAアポスティーユ認証など、提出用の形に整えた状態でお届けします。
しつこい営業はしません。見積もりだけでも大丈夫です。
結論(まずこれだけ)
帰化申請のボトルネックは、ほとんどの場合「フィリピン側書類の取得・認証・翻訳」です。 IGRSはこの部分を丸ごと引き受け、取得後に写真またはPDFで内容を共有し、あなたの承認(GOサイン)後に発送します。 結果として、時間ロスと差し戻しリスクを最小化して、申請準備を前に進められます。
これは誰のためのページか(対象)
次に当てはまる方のための「最短解決ページ」です。
- フィリピン人配偶者または本人の帰化申請を準備している
- フィリピンの公的書類の取り寄せ、認証(アポスティーユ)、翻訳で止まっている
- 差し戻しが怖いので、提出用に整った状態で受け取りたい
- 自分でやる時間がない(現地手続き・郵送・再取得対応が負担)
帰化申請でよく必要になるフィリピン側書類(一覧)
最終的な必要書類は申請先や個別事情で変わる場合があります。無料診断で「あなたのケースの必要書類」を確定します。
PSA Birth Certificate(PSA出生証明書)
フィリピン統計局(Philippine Statistics Authority)が発行する出生の公的証明書です。本人確認と身分関係の基礎資料として求められることが多い書類です。
PSA Marriage Certificate(PSA婚姻証明書)
婚姻関係を証明する公的書類です(既婚の場合)。婚姻歴が申請資料に関係するケースで必要になります。
CENOMAR(Certificate of No Marriage Record:独身証明書)
婚姻記録がないことを証明する書類です。婚姻歴の確認として求められる場合があります。
NBI Clearance(NBI無犯罪証明書)
National Bureau of Investigation が発行する無犯罪証明書です。犯罪歴の確認資料として求められることが多い書類です。
DFA Apostille(アポスティーユ認証)
Department of Foreign Affairs(フィリピン外務省)が行う認証で、フィリピン発行書類を日本で公的に扱うための重要な手続きです(運用は提出先で異なる場合があります)。
日本語翻訳(法務局提出用)
フィリピン書類を日本語で提出するための翻訳です。必要に応じて、提出用途に合わせた体裁で作成します。
あなたのケースで必要な書類だけに絞って、最短手順を提示します。
3つの不安に即答します(ここが押される理由)
1)「何が必要か分からない」
無料診断で、あなたの状況から必要書類を整理し、優先順位と最短手順を提示します。
2)「差し戻しが怖い」
取得後に写真またはPDFで内容を共有し、あなたの承認(GOサイン)をもらってから認証・発送に進みます。スペルや表記の違和感を早期に潰せます。
3)「現地手続きが面倒すぎる」
現地取得→確認→認証→翻訳→国際発送まで一括対応します。あなたは確認と承認だけに集中できます。
見積もりだけでもOKです。
自分でやる vs IGRS(迷いをここで終わらせる)
自分で手配する場合、必要書類の特定、現地申請、受領、認証、翻訳、国際発送、そして差し戻し時の再取得対応が発生します。 時間と手戻りのコストが積み上がりやすいのが現実です。 IGRSはこの工程をまとめて引き受け、取得後の内容共有と承認ゲートでリスクを下げます。 帰化申請全体の進行を止めないことが目的です。
帰化申請パッケージ(取得・認証・翻訳・発送まで一括)
帰化申請パッケージ
120,000円(税込)
「振込手数料・送料・税金・翻訳・認証」まで込みの一括料金です(個別事情で追加が必要な場合は、着手前に見積もりで明示します)。
含まれる主な内容(例)
- PSA出生証明書の取得
- (必要に応じて)PSA婚姻証明書/CENOMARの取得
- NBI無犯罪証明書の取得
- DFAアポスティーユ認証
- 日本語翻訳(提出用)
- 国際発送・税込み
追加費用が発生し得る代表例(事前に説明します)
- 記録不一致があり是正手続きが必要な場合
- 特別な追加書類が申請先から求められた場合
- 再発行や再取得が複数回必要になった場合
あなたのケースで「何が含まれるか」を先に確定します。
お支払いと進め方(承認ゲート方式)
- お問い合わせ・無料診断(必要書類の整理)
- 着手金のご入金(50%)
- 現地取得・原本確認(写真またはPDF共有)
- 承認(GOサイン)→ 残金精算 → 認証・発送
補償について:公的機関の判断そのもの(発行可否・記録の有無)は保証できません。 ただし、当社の手配ミス(スペルミス等)については無償で是正します。
よくある差し戻し原因(先に潰す)
帰化申請でつまずきやすいのは、提出先が求める「表記の整合性」と「書類の体裁」です。 例えば、氏名のスペル、出生地の表記、婚姻記録の表記、書類の版(最新かどうか)などで差異があると手戻りが起きます。 IGRSは取得後に内容共有を行い、違和感があれば早期に止めて確認します(あなたの承認を挟むのが理由です)。
用語の定義(短く、正確に)
- Apostille(アポスティーユ):海外発行書類を他国で公的に扱うための証明(ハーグ条約にもとづく運用)。
- PSA(Philippine Statistics Authority):フィリピン統計局。出生・婚姻などの公的証明書を発行。
- NBI Clearance:National Bureau of Investigation が発行する無犯罪証明書。
よくある質問(FAQ)
納期はどのくらいかかりますか?
通常は3〜4週間が目安です。混雑や追加確認がある場合は延びることがあります。取得後は写真またはPDFで共有し、承認後に発送します。
書類が紛失・破損した場合は?
初回は無償で再取得・再送付します。2回目以降は実費をご負担いただく場合があります(事前に条件を説明します)。
偽造防止策はありますか?
正規の公的機関から取得し、取得後に写真またはPDFで共有します。真偽確認要素(例:ホログラム等)は書類の種類・仕様により異なります。
相談したら必ず依頼しないといけませんか?
いいえ。無料診断で必要書類と見積もりを確認してから判断できます。
あなたの状況だけ聞いて、必要書類と見積もりを返します。
根拠・参照(公式情報)
以下は公的機関の公式情報です。要件や運用は提出先や時期により変わる場合があります。
- 日本の帰化許可申請(法務省):https://www.moj.go.jp/MINJI/minji78.html
- フィリピン外務省 アポスティーユ(DFA):https://dfa.gov.ph/authentication
- フィリピン統計局(PSA):https://psa.gov.ph/civilregistration
- NBI Clearance:https://clearance.nbi.gov.ph/
問い合わせ(無料診断)
フィリピン帰化申請のフィリピン側書類について、必要書類の整理と最短ルートを提示します。2回分割払い・承認ゲート方式で安心進行。
見積もりだけでもOKです。